- есть
- I [[t]est'[/t]] v.t. impf. (ем, ешь, ест, едим, едите, едят; pass. ел, ела, ело, ели; pf. съесть)
1.1) mangiare
есть суп — mangiare la minestra
хочется (я хочу) есть — ho fame
он слишком много ест — mangia troppo
ребёнок плохо ест — il bambino non ha appetito
не есть мяса — non mangiare carne
2) (colloq.) morsicare, pungere; pizzicareменя едят комары — le zanzare mi tormentano
дым ест глаза — il fumo pizzica gli occhi
3) (fig. colloq.) tormentare, non lasciare in pace"Эта мысль ела старика день и ночь" (Д. Мамин-Сибиряк) — "Quel pensiero tormentava il vecchio giorno e notte" (D. Mamin-Sibirjak)
"Вы два года ели меня за то, что я не выхожу замуж" (Ф. Достоевский) — "Mi avete tormentato due anni perché non mi sposavo" (F. Dostoevskij)
2.◆с чем это едят? — che cos'è?
есть чужой хлеб — vivere alle spalle di qd
есть поедом — tormentare
мачеха ела её поедом — la matrigna la perseguitava
есть живьём — mangiare vivo
съесть кого-л. — fare un sol boccone di qd
ботинки есть просят — le scarpe sono rotte
ешь - не хочу! — c'è di tutto (da mangiare)!
есть кого-л. глазами — mangiare con gli occhi (guardare fisso)
II [[t]est'[/t]] terza pers. sing. del v. бытьесть глазами начальство — guardare un superiore con l'aria di chi è pronto a servire
1.1) (aulico e scientifico) èчто есть истина? — che cos'è la verità?
2) essere"Я не хотела, чтобы вы думали обо мне лучше, чем я есть" (И. Гончаров) — "Non volevo che mi pensaste migliore di quel che sono" (I. Gončarov)
3) esserci; trovarsiгде тут есть телефон-автомат? — dove si trova un telefono pubblico?
есть одна трудность — c'è un problema
есть трудности? — ci sono problemi?
4) esistereесть такая поговорка — esiste un proverbio
5) (у + gen.) avereу меня есть сестра — ho una sorella
у нас есть много возможностей — abbiamo parecchie possibilità
есть ли у вас...? у вас есть...? — ha...? avete...?
у вас есть русские газеты? — avete giornali russi?
2.◆какой ни на есть — uno qualunque
так и есть! — già! (infatti!, proprio così!)
то-то и есть! — appunto!
что ни на есть + agg.:что есть силы — a tutta forza (con tutte le forze)
он мой самый что ни на есть закадычный друг — è il mio amico del cuore
и есть — difatti
"А ведь это Каштанка! - Каштанка и есть!" (А. Чехов) — "Ma è Kaštanka! - Difatti!" (A. Čechov)
есть когда: есть мне когда этим заниматься! — non ho tempo da perdere con queste cose!
Новый русско-итальянский словарь.